RMS Berengaria Passenger List - 11 September 1935

 

Front Cover, Cunard Line RMS Berengaria Tourist Class Passenger List - 11 September 1935.

Front Cover of a Tourist Class Passenger List from the RMS Berengaria of the Cunard Line, Departing Wednesday, 11 September 1935 from Southampton to New York via Cherbourg, Commanded by Captain Sir Edgar Britten, RD, RNR. GGA Image ID # 12f64e1a1d

 

Senior Officers and Staff

  1. Captain: SIR EDGAR BRITTEN, R.D., R.N.R.
  2. Staff-Captain: C. H. BATE, R.D., R.N.R.
  3. Chief Engineer: A. Duncan
  4. Staff Chief Engineer:  H. H. Cuttle
  5. Surgeon: C. P. O’Brien
  6. Assistant Surgeon: F. Armstrong
  7. Chief Steward: E. B. Pimbley
  8. Chief Officer: G. E. Barton, R.D., R.N.R.
  9. Purser: F. E. Owen
  10. Staff Purser: C. F. Chubb
  11. Tourist Purser: R. Wadeson
  12. Tourist Steward: J. Fogarty

 

Tourist Class Passengers

  1. Mr. L. Aarons
  2. Mrs. Aarons
  3. Prof. J. D. Akerman
  4. Miss D. Aldridge
  5. Dr. G. H. Allen
  6. Miss Allen
  7. Miss G. Allen
  8. Mr. A. De. J. Allez
  9. Mr. S. K. Allison
  10. Mrs. Allison
  11. Master S. Allison
  12. Mrs. G. Altwerger
  13. Mrs. E. M. Anderson
  14. Miss B. Andrews
  15. Mr. E. P. Arbez
  16. Mr. T. Ariga
  17. Mrs. C. M. Ashcroft
  18. Mr. G. Asplund
  19. Mr. G. Atkinson
  20. Mrs. Atkinson
  21. Miss B. Atkinson
  22. Miss J. Atkinson
  23. Mr. J. Austin
  24. Mr. R. W. Babcock
  25. Miss H. Baily
  26. Mr. A. W. Baldwin
  27. Mr. A. Barber
  28. Mrs. Barber
  29. Mr. J. W. Barenburg
  30. Mr. G. A. Barnum
  31. Mrs. C. E. Bartlett
  32. Mr. J. R. Barton
  33. Mrs. Barton
  34. Miss Barton
  35. Master Norman Barton
  36. Miss E. Bates
  37. Mr. H. A. Beckham
  38. Mrs. R. M. Belais
  39. Mrs. L. F. Bellamy
  40. Mrs. A. D. Bellin
  41. Miss P. Bellin
  42. Master R. Bellin
  43. Mr. L. Bernstein
  44. Mrs. S. Bernstein
  45. Mr. F. J. Bertram
  46. Mr. S. Better
  47. Mrs. R. C. Bigelow
  48. Master D. Bigelow
  49. Mr. A. Blumenkrantz
  50. Miss R. K. Boardman
  51. Miss M. Bobrinskoy
  52. Mrs. S. J. Bode
  53. Mr. A. Bolton
  54. Miss F. B. Bonner
  55. Miss G. Boone
  56. Miss B. B. Boyer
  57. Mrs. I. Branting
  58. Mrs. M. Brauner
  59. Mr. E. Breitholtz
  60. Dr. S. Broder
  61. Mrs. M. W. Brown
  62. Miss K. Brown
  63. Mr. J. Bruce
  64. Mr. C. Brugger
  65. Mrs. K. Buckman
  66. Miss J. M. Bulmer
  67. Miss E. Burdick
  68. Mr. M. P. Burroughs
  69. Mrs. Burroughs
  70. Mr. H. Butcher
  71. Mrs. E. F. Butcher
  72. Mr. A. S. Butterworth
  73. Mrs. Butterworth
  74. Miss M. Byrn

 

  1. Mr. R. P. Caddick
  2. Mrs. C. M. Campbell
  3. Miss E. Campbell
  4. Miss K. Campbell
  5. Mrs. E. Carter
  6. Miss G. L. Cavanaugh
  7. Mrs. E. Centeno
  8. Mr. S. Chaplin
  9. Mr. V. J. Chapman
  10. Mrs. E. B. Chappel, Jr.
  11. Mr. G. T. Chiene
  12. Mr. J. J. Christie
  13. Mrs. Christie
  14. Mr. R. Christie
  15. Miss E. E. Clark
  16. Miss E. Clarke
  17. Mr. S. V. Cohen
  18. Mrs. Cohen
  19. Mrs. Y. Cohen
  20. Miss A. J. Cohen
  21. Dr. W. C. Coker
  22. Mrs. Coker
  23. Mr. R. J. Cole
  24. Mrs. Cole
  25. Mr. V. R. Coles
  26. Mrs. F. Coles
  27. Mr. F. R. Coles
  28. Mrs. F. Collett
  29. Dr. J. H. Comroe
  30. Mrs. Comroe
  31. Prof. H. S. Conard
  32. Mr. G. J. Conill
  33. Mr. P. M. Contant
  34. Mr. F. T. Cook
  35. Mrs. G. Cook
  36. Miss B. Cook
  37. Miss E. Cordwell
  38. Mr. N. D. Cortwright
  39. Mr. F. Cousins
  40. Miss S. E. Coyle
  41. Miss V. D. Coyle
  42. Mrs. E. B. Crawford
  43. Mrs. K. Crink
  44. Mr. L. Crowe
  45. Mrs. C. Crowley
  46. Mr. J. J. Cummings
  47. Mr. J. Curran
  48. Mr. G. J. Davies
  49. Rev. W. H. Davies
  50. Mrs. Davies
  51. Mr. T. C. Davies
  52. Mr. C. L. Day
  53. Mrs. C. Dean
  54. Miss J. V. Degen
  55. Mrs. De Cloedt and Two Children
  56. Miss C. De Land
  57. Prof. R. Demos
  58. Miss C. D’Evelyn
  59. Miss K. F. Dinneen
  60. Miss C. Donohugh
  61. Mrs. A. C. L. Donohugh
  62. Mr. F. Downes
  63. Mr. D. G. Downes
  64. Miss N. Downes
  65. Miss A. C. Downing
  66. Mr. N. Drysdale
  67. The Right Hon. C. W. Th. Baron Van Boetzelaer Van Dubbeldam
  68. Baroness Van Boetzelaer Van Dubbeldam
  69. Miss A. J. Duffy
  70. Mr. Z. de Dworzak
  71. Mrs. de Dworzak
  72. Mr. W. P. Eaton
  73. Mrs. Eaton
  74. Miss M. Ehlen
  75. Mr. A. Ehrlich
  76. Mrs. Ehrlich
  77. Mr. G. O. Eliasson
  78. Mr. J. Elliott
  79. Mrs. Endrenyi and Infant
  80. Miss R. Engel
  81. Mr. S. D. Eva
  82. Mrs. Eva
  83. Mrs. V. E. Fairs
  84. Miss J. C. Fenwick
  85. Mr. J. Fischer
  86. Miss M. Fiske
  87. Mrs. M. Fitzmaurice
  88. Mrs. M. Fleet
  89. Miss A. Fore
  90. Mr. A. Foulet
  91. Mr. F. Foxwell

 

  1. Miss F. B. Gardner
  2. Mr. V. Gattavara
  3. Mrs. Gattavara
  4. Miss R. Gattavara
  5. Dr. P. V. George
  6. Mr. Geschuer
  7. Mrs. Geschuer
  8. Miss C. M. Gibson
  9. Mr. S. Gitler
  10. Mrs. Gitler
  11. Master I. Gitler
  12. Mr. J. H. Gleason
  13. Mr. S. Gleason
  14. Miss I. Gnidovec
  15. Miss H. Goldstein
  16. Mrs. Goodall
  17. Mr. W. Goodall
  18. Mr. A. E. Goodson
  19. Mrs. Goodson
  20. Mr. J. P. Gormally
  21. Miss M. J. Gormally
  22. Miss V. Grace
  23. Miss E. Grant
  24. Miss M. C. Gray
  25. Mr. E. M. Greene
  26. Mrs. Greene
  27. Mr. C. Gregory
  28. Mr. N. E. Groeneveld- Meijer
  29. Mrs. Groeneveld-Meijer
  30. Master Groeneveld-Meijer
  31. Mrs. Grossman and Two Children
  32. Dr. R. Gruter
  33. Mr. A. H. Gumaer
  34. Miss A. Gutierrez
  35. Mr. S. Hamlett
  36. Mrs. Hamlett
  37. Mrs. J. Hannevig
  38. Miss E. Hannevig
  39. Miss E. Hannevig
  40. Mr. G. Hara
  41. Mrs. Hara
  42. Mrs. W. Hauswirth
  43. Mrs. D. F. Head
  44. Mr. J. J. Heaney
  45. Miss L. Heider
  46. Miss M. Henderson
  47. Miss I. Henely
  48. Mr. K. M. Hepburn
  49. Mrs. Hepburn
  50. Miss M. Herzberg
  51. Mr. A. Hice
  52. Miss M. Hitchcock
  53. Miss G. Hitchcock
  54. Mr. O. Hölaas
  55. Mr. M. H. Holmes
  56. Miss R. M. Holt
  57. Mr. R. K. Holten
  58. Miss J. Horner
  59. Miss N. Hothersall
  60. Miss C. Howard
  61. Dr. H. Howe
  62. Mr. R. H. Howland
  63. Mr. C. B. Howland
  64. Mr. A. Hurzeler
  65. Mrs. Hurzeler
  66. Miss S. Hurzeler
  67. Master M. Hurzeler
  68. Master R. Hurzeler
  69. Mr. W. J. Hutchinson
  70. Mrs. Hutchinson
  71. Dr. H. Ingleby
  72. Mr. S. Iwatani
  73. Mrs. L. Jacques
  74. Mr. P. R. Janney
  75. Mrs. X. A. Jenkins
  76. Mrs. B. F. Johnston
  77. Master E. Johnston
  78. Miss C. B. Johnston
  79. Mr. C. R. Jones
  80. Mr. H. P. Jones
  81. Miss E. Jordan
  82. Miss D. Jordan
  83. Mr. F. Juarrero
  84. Mr. T. Just

 

  1. Mrs. S. Kanetzky
  2. Mr. J. Karl
  3. Miss O. Karpf
  4. Miss B. Karson
  5. Mr. K. Kaufmann
  6. Mr. S. Kellogg
  7. Mr. A. M. Kelly
  8. Mrs. R. Kelly
  9. Miss J. Kenney
  10. Miss C. Kenney
  11. Miss A. Kerr
  12. Miss D. Kerr
  13. Mrs. W. Kieft
  14. Miss H. King
  15. Mr. J. Kirkpatrick
  16. Prof. I. M. Kolthoff
  17. Mr. V. Kouzneztoo
  18. Mr. L. Kovarsky
  19. Miss L. Kovarsky
  20. Mrs. S. Kupfer
  21. Miss A. Lammi
  22. Mrs. E. Lamothe
  23. Miss Y. Lamothe
  24. Mrs. L. Lane
  25. Miss D. W. Lane
  26. Miss L. V. Lane
  27. Mrs. C. Langner-Simons
  28. Prof. J. R. Laycock
  29. Mrs. O. T. Le Beau
  30. Mr. D. Le Breton
  31. Mrs. C. G. Lee
  32. Miss J. C. Lee
  33. Miss M. Lente
  34. Miss M. Letterman
  35. Mrs. A. Lewis
  36. Miss M. Einiger
  37. Mr. C. H. Livingston
  38. Mr. W. Loew
  39. Miss L. Long
  40. Mrs. A. Lubin
  41. Miss A. Lubin
  42. Mrs. R. M. Lucas
  43. Miss A. M. Lynch
  44. Mr. R. A. Lyttleton
  45. Mr. A. MacDonald
  46. Miss E. A. MacLeod
  47. Miss C. T. MacLeod
  48. Miss G. R. MacLeod
  49. Miss G. H. Macurdy
  50. Mr. J. Magee
  51. Mr. J. O. Mahoney
  52. Miss L. G. Mallett
  53. Mr. M. Margulies
  54. Mr. D. Marks
  55. Miss C. Marks
  56. Miss D. Marlatt
  57. Miss G. E. Marr
  58. Mr. Marsh
  59. Mr. J. M. W. Martin
  60. Mr. R. L. Martin
  61. Mrs. Martin
  62. Miss P. J. Martin
  63. Mrs. M. A. Martin
  64. Mr. A. H. Mayer
  65. Dr. D. R. McCullagh
  66. Mr. J. McFadyen
  67. Mrs. McFadyen
  68. Mr. I. W. McFadyen
  69. Mr. J. A. McGarrity
  70. Rev. P. McIntyre
  71. Mr. J. McMitchell
  72. Mr. A. McQueeney
  73. Mr. C. L. V. Meeks
  74. Mrs. Meeks
  75. Mr. M. Mendelsohn
  76. Mrs. Mendelsohn
  77. Mr. A. Mendelsohn
  78. Mrs. Mendelsohn
  79. Miss G. Meyer
  80. Prof. J. R. Miller
  81. Miss Miller
  82. Miss M. Miller
  83. Mr. A. J. Mills
  84. Mrs. Mills
  85. Mr. H. Morrow
  86. Mr. W. Mounz
  87. Mrs. W. Mounz
  88. Mr. D. K. Musser
  89. Miss G. Myers
  90. Mr. R. Nagata
  91. Mr. S. Nagoa
  92. Mr. T. Nanri
  93. Mrs. H. A. Nash
  94. Miss R. M. Newby
  95. Miss F. Newman
  96. Mr. G. A. Nield
  97. Mr. M. Niksich
  98. Mrs. Niksich

 

  1. Miss M. O’Hara
  2. Miss M. Olson
  3. Dr. B. Ostraland
  4. Mr. L. Owen
  5. Miss C. V. Padwick
  6. Miss E. Palmer
  7. Miss B. Paret
  8. Mr. A. D. Pashkow
  9. Mrs. Pashkow
  10. Mr. T. Pearson
  11. Mrs. Pearson
  12. Miss J. E. Peat
  13. Mr. V. Peck
  14. Miss G. Percival
  15. Mrs. E. Perkins
  16. Miss A. Perry
  17. Miss J. A. Phelan
  18. Miss B. Poisson
  19. Miss I. Poliak
  20. Miss M. H. Pope
  21. Dr. B. P. Potter
  22. Mr. G. L. Pratt
  23. Mrs. Pratt
  24. Mrs. E. R. Preston
  25. Mrs. F. M. Puryear
  26. Mr. F. W. Puryear
  27. Mr. S. Raczynski
  28. Mr. J. Raichman
  29. Mr. A. Randolph
  30. Mrs. O. de W. Randolph
  31. Miss M. I. Randolph
  32. Mr. T. Rathans
  33. Mr. H. C. Reading
  34. Mrs. Reading
  35. Mr. A. Rebensburg
  36. Miss M. M. Reed
  37. Miss I. A. Reil
  38. Mr. S. Reshevsky
  39. Prof. C. H. Richardson
  40. Mr. D. A. Robertson, Jr.
  41. Prof. G. M. Robinson
  42. Mrs. S. K. Robinson
  43. Miss F. Robinson
  44. Mrs. G. Roeber
  45. Mr. J. Root
  46. Mrs. Root
  47. Miss E. D. Root
  48. Master H. Root
  49. Mr. A. Rosanoff
  50. Miss J. Rose
  51. Mr. H. R. Roundell
  52. Mrs. G. Rowe
  53. Miss H. Russel

 

  1. Mr. H. Salz
  2. Miss J. Sandberg
  3. Miss L. Sargent
  4. Capt. H. C. Saunders
  5. Mrs. Saunders
  6. Mrs. E. A. Saunders
  7. Mr. A. Scott
  8. Mr. C. Schaffner
  9. Mr. E. Schaffner
  10. Miss J. Schenck
  11. Mr. K. Schever
  12. Mr. C. Schnabel
  13. Mrs. Schnabel
  14. Miss S. Schnabel
  15. Miss E. Schnabel
  16. Mrs. E. Scott
  17. Miss M. Scott
  18. Mr. D. R. Serpell
  19. Mr. P. H. Seward
  20. Mr. M. Shapoialov
  21. Mrs. Shapoialov
  22. Master L. Shapoialov
  23. Mrs. J. W. Shechy
  24. Mr. A. G. Shenstone
  25. Mrs. Shenstone
  26. Master M. Shenstone
  27. Miss E. D. Shields
  28. Mr. P. Shook
  29. Mrs. S. Silber
  30. Miss M. Silber
  31. Mrs. B. Silverstein
  32. Miss M. Silvester
  33. Miss M. Silvester
  34. Mrs. R. Silverstone
  35. Mr. I. Silverton
  36. Mrs. Silverton
  37. Mr. C. Harrison Smith
  38. Mrs. C. R. Smith
  39. Miss L. Smith
  40. Mr. M. Solinger
  41. Mrs. Solinger
  42. Mr. E. Solinger Mr. N. Sorenson
  43. Miss F. Stacey
  44. Mr. G. Stark
  45. Miss E. Stark
  46. Miss D. Sterling
  47. Mr. W. B. Stetson
  48. Mr. B. Stetson
  49. Miss E. Stillman
  50. Mrs. E. C. Stokes
  51. Miss A. E. Stokey
  52. Mrs. E. Stubbs
  53. Mrs. E. Stubbs
  54. Mr. M. Stuhlbach
  55. Miss I. M. Swan
  56. Mrs. A. Swanston
  57. Miss J. J. Swenarton
  58. Mrs. K. Szubeski
  59. Mr. D. Taitz
  60. Prof. G. Takahashi
  61. Dr. J. T. Tarafa
  62. Miss E. Tarafa
  63. Mrs. E. Tate
  64. Mr. J. Taylor
  65. Prof. P. Teigen
  66. Mr. H. Thiebaud
  67. Mrs. A. Thiebaud
  68. Miss M. Thiebaud
  69. Miss F. Thiebaud
  70. Miss J. Thompson
  71. Mr. A. Thomson
  72. Mrs. M. Toivonen
  73. Miss K. Toivonen
  74. Miss M. Tomlinson
  75. Miss M. Tomlinson
  76. Miss L. Toretzka
  77. Mr. C. H. Trevelyan
  78. Miss N. Tripet
  79. Mr. B. Trolin
  80. Miss F. Trotter
  81. Mr. Chung-lin Tung
  82. Mr. R. I. Tutt

 

  1. Mr. T. Uyeda
  2. Miss L. Vaile
  3. Miss B. Vaughan
  4. Miss A. Vicary
  5. Mrs. I. Vladeva
  6. Master Vladeva
  7. Miss E. Voigt
  8. Mr. F. W. Walden
  9. Mr. A. G. B. Walker
  10. Mrs. G. Walker
  11. Dr. R. B. Wallace
  12. Mrs. M. Warfield
  13. Judge J. R. Warren
  14. Mrs. Warren
  15. Miss M. M. Wasson
  16. Mr. A. R. Watland
  17. Miss C. Wayman
  18. Mrs. C. W. Webb
  19. Mr. B. D. Webster
  20. Mr. J. Weinstein
  21. Miss P. Welsh
  22. Miss M. D. Westcott
  23. Mr. M. E. Wherritt
  24. Mrs. Wherritt
  25. Miss E. Wiel
  26. Mrs. R. Wilkinson
  27. Miss C. Williams
  28. Miss C. Wilson
  29. Miss E. Wilson
  30. Mr. L. Wolfson
  31. Mr. J. C. Wood
  32. Prof. W. L. Wood
  33. Mrs. W. L. Wood
  34. Miss L. Wood
  35. Mr. W. L. Wood
  36. Miss M. Woodford
  37. Mrs. H. J. F. Wooley
  38. Mr. H. J. F. Wooley
  39. Master N. Wooley
  40. Miss H. Woolston
  41. Mrs. H. R. Wray
  42. Miss M. Wray
  43. Miss M. Wright
  44. Mrs. M. Yohalem
  45. Mr. H. Zenftman
  46. Mrs. E. Zuist
  47. Master Zuist
  48. Mr. T. Zurob
  49. Master Zurob

 

Recovery of U.S. Head Tax.

Passengers who desire to claim refund of Head Tax are required to comply with the following:

  1. Temporary visitors to the United States should state in Question 24 on the U.S. Declaration Form, which should be completed at the time of booking, that they intend to leave the United States within a period of 60 days from the date of entry.

Note—If a passenger states on the Declaration Form that the intended stay is to be in excess of 60 days, and later through unforeseen circumstances leaves within the proscribed period, United States Law stipulates that Head Tax is not recoverable.

  1. Application should be made to the Purser of the Westbound steamer for receipt covering the United States Head Tax paid. This is necessary to facilitate refund of the Head Tax after passengers have left the United States.
  2. Passengers should apply to the United States Immigrant Inspector at the port of arrival for Head Tax Transit Certificate (United States Form 514) without which form no refund of Head Tax will be considered by the Unites States Immigration Authorities, even though passengers should leave the United States within 00 days and would otherwise be entitled to refund of the Head Tax under existing United States law.
  3. Refund of Head Tax will only be made by the United States Authorities when completed Forms 514 are filed with them within a period of 120 days from the date of entry into the United States as shewn on the top right-hand corner of the United States Form 514. No application for refund of Head Tax will be considered by the United States Authorities after the expiry of such period.

Although the period of time between arrival at a Canadian port and departure from the United States may exceed 60 days, this does not necessarily mean that persons in this category are prohibited from securing refund of Head Tax, so long as the actual period spent in the U.S. does not exceed 60 days. The application for refund, however, must be filed with the U.S. Immigration Authorities within 120 days of the actual date of crossing the border from Canada into the United States.

Passengers returning to Europe in Cunard White Star Limited steamers may—on presentation of the necessary documents—viz.:— Transit Certificate Form 514 completed, and the Company’s receipt for Head Tax paid—obtain refund of Head Tax from the Purser, providing the passengers have left the U.S. within the prescribed period of 60 days, and the completed Form 514 can be filed with the U.S. Authorities within 120 days of entry Into the United States.

Refund of Head Tax is subject to strict compliance with the above procedure.

 

Information for Passengers

MEALS will be served as follows:

When One Sitting

  • BREAKFAST: from 8.00 a.m.
  • LUNCHEON: 1.00 p.m.
  • DINNER: 7.00 p.m.

When Two Sittings

  • BREAKFAST: 8.00 a.m. and 9.00 a.m.
  • LUNCHEON: 12.15 p.m. and 1.30 p.m.
  • DINNER: 6.30 p.m. and 7.45 p.m.

Morning Soup and Afternoon Tea will be served on Deck and in the Public Rooms at 11.00 a.m. and 4.00 p.m. respectively.

AUTOMOBILES. In order to facilitate Customs Clearance uncrated automobiles must be included on the U.S. Declaration Form.

BAGGAGE. Questions relating to Baggage should be referred to the Purser or Ship’s Baggage Master.

Each package should bear initial label of surname to facilitate correct grouping in Customs Shed, also label with owner s name and address. On arrival baggage will be grouped alphabetically in Customs Shed. Passengers are requested to attend personally at Customs examination.

It is for passengers themselves to see that all their baggage is passed by the Customs Authorities on landing, and they are specially requested to claim their baggage before leaving the Customs Shed, otherwise considerable delay and extra charges for carriage will be incurred in forwarding to destination any baggage not accompanying passengers on the railway.

BAGGAGE INSURANCE. Passengers are recommended to insure their baggage as the Company's liability is strictly limited in accordance with the terms of the passage contract. Baggage Insurance carrying world-wide cover can be arranged through the Purser’s office.

BAGGAGE IN BOND. Passengers en route to destinations outside the U.S.A. or Canada may have their checked baggage forwarded “In Bond” to a frontier point under Customs Manifest without examination of the contents by a Customs Officer at port of disembarkation. The Purser or Baggage Master will be pleased to supply information.

BANKING - FOREIGN MONEY EXCHANGE. A branch of the Midland Bank is available on board the ship where passengers wishing to exchange money, or transact other banking business will receive every facility and attention.

BARBER AND HAIRDRESSER. The ship carries a well-equipped Barber's Shop and competent Hairdresser.

 

CATERING. Passengers are invited to advise the Tourist Steward of their preference in the matter of diet and cooking and they can be assured of every attention being given to their wishes. Cooks of various nationalities are included in the kitchen personnel.

CUISINE. Nous demandons aux passagers de bien vouloir faire connaître au Tourist Steward leur preference comme cuisine ou régime: la plus grande attention sera apportée à leur donner satisfaction. Le personnel des cuisines comprend des Chefs de diverses nationalités.

VERPFLEGUNG. Die passagiere werden gebeten, betreffs Diätküche und Zubereitung von Speisen dem Touristen Steward mitzuteilon, was sie bevorzugen und sie dürfen davon uberzeugt sein, dass ihre Wunsche in jeder Hinsicht berücksichtigt worden. Koche der verschiedenen Nationalitäten gehören dom Kuchenpersonal an.

CHEQUES. Passengers are respectfully advised that the Purser cannot accept private cheques.

CHANGES IN ACCOMMODATION. The Purser alone is authorized to make changes in accommodation and may only do so on payment of any difference in fare which may be required according to Company’s tariffs.

CHECKING BAGGAGE ON ARRIVAL AT NEW YORK. Facilities are available whereby passengers may arrange with the Baggage Master for the transfer of their baggage from the Company’s Pier in New York to any point in Greater New York, Jersey City and Hoboken, including railroad terminals, hotels, residences, express companies or warehouses.

Passengers are thus relieved of this detail after disembarking. Rates and further information regarding this service can be obtained at the Purser's office.

 

CUSTOMS EXAMINATION. All articles liable to Custom Duty must be declared. Any passenger who is in doubt should see the Purser or Baggage Master who will provide the latest information available.

U.S. CUSTOMS.

  • All passengers are required to make a declaration of personal baggage for the U.S. Customs Authorities at the port of landing. Blank declaration forms are obtainable from the Purser.
  • Returning Residents must declare all articles acquired abroad but wearing apparel and personal effects taken overseas from the U.S. in the first case are entitled to be passed free of duty upon return.
  • An exemption of $100.00 worth of purchases is allowed each returning resident, subject to certain conditions which will be detailed by the Customs Officer.
  • Visitors may take in free of duty wearing apparel and personal effects not intended for sale, but must declare all articles not included in this category.
  • Severe penalties are imposed upon persons who make false declarations as to value, ownership or use of articles or who attempt to bribe or recompense a Customs Officer.

DECK CHAIRS, CUSHIONS AND RUGS are available for hire and can be obtained through the Deck Steward at a price of five shillings each article. (Each rug is contained in a sealed envelope and bears a serial number worked into the material, thus enabling passengers to identify their own rugs.)

DIVINE SERVICE is held each Sunday at 11 a.m. in one of the Public Rooms.

There are frequent celebrations of Moss, according to the Roman Catholic Rite, fully equipped altars being available, and facilities being placed at the disposal of Priests travelling in the ship.

DOGS. Passengers are notified that dogs should be handed over to the care of the live-stock attendant and that they are not allowed in Public Rooms or on the Passenger Docks.

FIRE PRECAUTIONS. Passengers are earnestly requested to exercise care in disposing of cigar and cigarette ends and matches, and to make use of the receptacles provided for the purpose in the different parts of the ship, in view of the serious consequences which can arise from carelessness in this respect. Throwing lighted cigarettes, etc., overboard should also be avoided.

FIRE AND LIFEBOAT STATIONS. Passengers are earnestly requested to acquaint themselves with the notice in the staterooms regarding lifeboat and fire stations.

IMPORTATION OF LIQUOR. A considerable quantity of liquor imported in the baggage of passengers is purchased “in bond” at a price below the regular market value of the country of purchase, and for that reason attention is called to the fact by the Collector, U.S. Customs Service, that the above market value must be ascertained and declared by the passenger instead of the price actually paid.

 

LANDING ARRANGEMENTS. The Purser will furnish passengers with a small card, detailing the landing arrangements, before arrival.

LANDING CARDS. It is necessary that passengers present their Landing Cards, together with Passports to the Immigration Inspector for endorsement before leaving the ship.

LIBRARY. The ship has a fully equipped library and passengers are invited to borrow the volumes—no charge will be made.

MAIL. Passengers are requested to enquire for mail at the Purser’s office. Letters for despatch should he handed to the Librarian who holds supplies of stamps.

PAYMENTS. Passengers should obtain a receipt from the Purser on the Company’s form for any payments made on board for additional Passage Money, Rugs, Chairs, Excess Baggage Freight, etc.

PORTHOLES. As it is dangerous for passengers to handle the ports, they are requested to ask the Bedroom Steward to open and close the ports* in the staterooms as may be desired.

PROFESSIONAL GAMBLERS are reported as frequently travelling on Atlantic steamers and passengers are warned to take precautions accordingly.

RETURN ACCOMMODATION. For the convenience of those passengers who may be returning from Canada or the United States to Europe and who have not yet made the necessary arrangements the Purser will be pleased to radio for any accommodation required. This will enable passengers to complete their arrangements before leaving the ship and will consequently save them time and trouble after landing.

 

SPECIAL NOTICE FOR ROUND TRIP PASSENGERS. Passengers holding return tickets who are undecided about their United States and Canadian addresses should advise same to our nearest office in United States or Canada as soon as possible. If this is done by letter, please mention return sailing anti accommodation reserved.

All passengers holding return tickets are requested to communicate with our nearest office at least a week in advance of their sailing from United States or Canada, so that necessary formalities may be arranged in connection with their return passage.

If for any reason the holder of a return ticket is unable to travel by the sailing shown thereon immediate advice should be given to the nearest Company's Office, so that any accommodation held can be released and other reservation made.

ROTARIANS travelling by this ship are invited to inspect the Rotary Register at the Purser’s office and subscribe their names. The Purser will be glad, providing circumstances permit, to arrange an informal Rotary" Luncheon during the voyage.

STEWARDS SPEAKING FOREIGN LANGUAGES. Stewards speaking a number of European languages are available for the convenience of passengers and may be identified by the badge worn on the lapel of their coat bearing the flag of the country the language of which they speak.

DES GARÇONS LINQUISTES. Des garçons qui parlent plusieurs langues européennes sont à la disposition des passagers. Ils peuvent être reconnus moyennant les insignes qu'ils portent au revers d'habit en montrant les drapeaux des pays dont ils parlent les langues.

SPRACHKUNDIGE AUFWARTER. Aufwärter, die verschiedene europäische Sprachen sprechen, stehen zur Verfügung der Passagiere. Man kann dieso Aufwärter leicht erkennen durch ein Zeichen, das sie auf dom Rockumschlag tragen, nämlich die Flagge des Lands dessen Sprachen sie sprechen können.

 

VALUABLES. In their own interests passengers are advised not to leave articles of jewelry and other valuables lying about. Articles not required for frequent wear may be deposited with the Purser and will be placed in an envelope sealed in the presence of the passenger for custody in the ship’s safe. A receipt will be given but no liability as to contents can be accepted.

Passengers are advised to protect themselves by insurance, which can be arranged on board on application to the Purser.

THE SURGEON is authorized to make customary charges for his services, subject to the approval of the Captain.

A REGISTERED NURSE is on board, whose services are available as necessary under the direction of the ship’s Surgeon.

TRAVEL INFORMATION. The Purser's office is at the disposal of passengers for furnishing detailed information concerning steamer, rail or air connections and arrangements can be made for tickets and reservations to be obtained.

UPPER BERTHS. Passengers occupying upper berths can obtain steps for getting in and out of same on applying to the Steward or Stewardess.

 

VALETING SERVICE. A Clothes Pressing Room, in charge of an expert attendant, is provided and work of this kind will be carried out for passengers at the following charges:

GENTLEMEN
Lounge and Dress Suits: 2s.  6d.
Lounge and Dress Coats: 1s.  3d.
Trousers and Breeches: 1s.  3d.
Overcoats – heavy: 2s.  3d.
Overcoats – light: 1s.  9d.

LADIES
Suits, Costumes, Coat, Frocks or Dresses: 2s.  6d.
Dress Coats and Plain Cloaks: 2s.  6d.
Skirts: 1s.  3d.
Special charges for Garments, Velvets, Silk or pleated Fancy Dress, Blouses and Scarves.

WIRELESS TELEPHONE SERVICE. Passengers can speak from the ship to Great Britain, France, Germany, Spain, Holland, Belgium, Sweden, Switzerland, Denmark, Austria, and to the United States and Canada.

Rate per call of Three Minutes or Less  
Great Britain: £3 12s. 0d.
New York: $18.00

Each Extra Minute
Great Britain: £1 4s. 0d.
New York: $6.00

The rate to Great Britain is £1 16s. 0d. (three minutes) plus 12/- each extra minute, when the ship is within 500 miles of Great Britain and $9.00 (three minutes) plus $3.00 each extra minute, to New York when the ship is within 500 miles of the American coast.

Rates to other places reduced in cheap zones.

Information regarding the rates to other places can be obtained on application to the Wireless Office.

WIRELESS AND CABLE MESSAGES. Information and rates will be supplied by the Wireless office.

 

Title Page Including Listing of Senior Officers and Staff, RMS Berengaria Tourist Class Passenger List, 11 September 1935.

Title Page Including Listing of Senior Officers and Staff, RMS Berengaria Tourist Class Passenger List, 11 September 1935. GGA Image ID # 21d2aff4e0

 

Passenger List Information

RMS Berengaria Tourist Class Passenger List, 11 September 1935

 

Item Description

A rare and historically significant passenger list from the RMS Berengaria’s tourist class voyage on 11 September 1935. Documenting a Southampton to New York journey via Cherbourg, this item provides a snapshot of interwar transatlantic travel, highlighting the sophistication of Cunard Line's services and clientele.

 

Key Features

  • Date of Voyage: 11 September 1935
  • Route: Southampton → Cherbourg → New York
  • Purpose: Tourist class passenger documentation, showcasing mid-1930s transatlantic travel trends.
  • Associated Vessel: RMS Berengaria, a former flagship of Cunard Line, renowned for its grandeur and historical significance.

 

Contents

  • Passenger Roster: Includes notable individuals from diverse backgrounds, offering insights into social hierarchies and travel habits of the time.
  • Crew Directory: Features esteemed officers such as Captain Sir Edgar Britten, R.D., R.N.R., and Chief Officer G. E. Barton.
  • Design Elements: Elegant typography and cover design exemplify the Art Deco influences of the era.
  • Passenger Information: Details onboard services, customs regulations, and travel protocols, providing a comprehensive view of 1930s maritime operations.

 

Historical and Design Highlights

The RMS Berengaria, once the SS Imperator, was a symbol of luxury and technological innovation during its service with Cunard. This passenger list captures the interwar period’s optimism and the enduring allure of ocean liner travel. The Art Deco-inspired design reflects the aesthetic sophistication of the time, while the document itself offers a unique perspective on global mobility and leisure culture.

 

Notable Passengers (VIP Travelers)

  • The Right Hon. C. W. Th. Baron Van Boetzelaer Van Dubbeldam and Baroness Van Boetzelaer Van Dubbeldam: Diplomats and members of the European aristocracy.
  • Prof. I. M. Kolthoff: Renowned chemist and pioneer in analytical chemistry, often referred to as the "father of modern analytical chemistry."
  • Judge J. R. Warren: Distinguished legal figure with significant contributions to the judiciary.
  • Prof. G. Takahashi: Prominent academic known for groundbreaking work in international relations.
  • Dr. J. H. Mrs. Thomas J. Watson: Esteemed physician and educator in medical research.
  • Prof. H. S. Conard: Influential botanist whose contributions advanced ecological studies.

 

Historical Significance

This passenger list serves as a vital artifact for understanding maritime history, social structures, and the golden age of ocean liners. It documents a time when ocean travel was synonymous with luxury and international diplomacy. The inclusion of VIP travelers underscores the Berengaria’s role as a hub for influential individuals during its operational years.

 

Conclusion

This RMS Berengaria tourist class passenger list is an extraordinary piece of maritime history. As a tangible link to the golden age of ocean liners, it is both a historical treasure and a visual representation of the sophistication and innovation that defined this iconic era of travel.

 

Return to Top of Page

Cunard Line Passenger List Collection
GG Archives

Cunard Line Passenger Lists - 1920-1935

Cunard Line Ship Archival Collections

Other Related Sections

Passenger Lists

Search Our Ship Passenger Lists

Ocean Travel Topics A-Z